«Языковая инквизиция» опять штрафовала русских воспитателей в русских детсадах Таллина

Рисунок с сайта Объединения за Права Человека в Единой Латвии : http://www.pctvl.lv .Газета «Postimees», выходящая на русском языке, сообщила сегодня об очередном рейде «Языковой инквизиции» по русским детским садам Таллина. Как следует из материала, вышедшего в газете под заголовком «Учителя в русских детсадах не владеют эстонским», из 59 проверенных воспитателей (в статье они именуются учителями) соответствующими придирчивому вкусу «языковых инквизиторов» оказались только 6. И результат — выписано 23 штрафа — 19 предупредительных и 4 реальных штрафа.

Смешно … но по прочтению этого т.н. «победного отчёта о произведённом рейде» у каждого нормального и вменяемого человека могут возникнуть только вопросы … к самим же проверяющим, а также к той системе, которую они представляют …

В частности, меня, например, очень интересует, почему «языковые инквизиторы», считающие себя крупными специалистами по эстонскому языку, не идут преподавать эстонский язык в русские школы?

Почему за двадцать лет в русских школах Эстонии так и не было налажено обучение эстонскому языку учителями, для которых эстонский язык является родным?

Почему в русских школах, как правило, отсутствуют учителя-эстонцы, которые могли бы научить русских детей эстонскому языку, а вместо этого эстонскому языку русских детей вынуждены обучать сами же русские учителя, которые в силу того, что эстонский язык является для них неродным, знают его, как правило, недостаточно хорошо?

Почему в это же самое время студенты-эстонские филологи, закончившие за деньги налогоплательщиков эстонские государственные вузы, уезжают на работу в Европу, идут работать секретарями или менеджерами в эстонские частные фирмы, но при этом шарахаются, как черт от ладана, от школ вообще, а от русских школ особенно?

Когда в этой стране, размер которой меньше по площади и по населению любой из земель Германии или областей России, правительство, исправно получая немаленькую зарплату, начнёт просто выполнять свои обязанности и наладит, в частности, качественное обучение эстонскому языку дипломированными учителями-эстонцами?

Почему в этой стране чиновники хорошо усвоили по отношению к жителям своей страны (а русские жителя Эстонии — такие же полноценные граждане этой страны, как и эстонцы) только слово «дай» — «дай налоги», «дай штраф», «дай работу», «дай любовь к Родине», но сами эти чиновники не хотят просто нормально выполнять свои обязанности по отношению к этим жителям?

Почему нас, родившихся и выросших в Эстонии, как не учили эстонскому языку в советское время, так и не учат нормально сейчас наших детей и внуков?

Почему в Эстонии до сих пор отсутствуют нормальные и эффективные учебники и методики для изучения эстонского языка, но зато существует несколько академических институтов по этой же теме? Что делают в этих институтах эти специалисты по языку, кроме обыденного протирания штанов? Где разработанные этими учёными передовые методики по обучению языку и где написанные ими эффективные учебники?

Почему русских детей, как правило, не принимают в эстонские детские сады, а родителей этих детей, как правило, не принимают на работу в эстонские коллективы (вакансии уборщиц, заполненные в эстонских фирмах русскими женщинами в качестве примера т.н. трудовой интеграции — прошу не приводить!). Хотя ведь любому вменяемому человеку ясно, что язык можно эффективно, да и значительно легче, изучить, находясь в языковой среде, т.е. находясь в непосредственном контакте с носителями этого языка …

И где тогда изучать эстонский язык неэстонцу так, чтобы этот язык начал «блестеть», чтобы из него исчез тот неэстонский акцент, который не могут так терпеть эстонские работодатели и чиновники? Ведь давно уже подмечено, что если неэстонец начинает где-то говорить с эстонцами по-эстонски, то присутствующие там эстонцы … или начинают смеяться над его акцентом (шокирующая история бывшего директора Ласнамяэского механического училища Владимира Белого памятна всем, кто читает эстонские газеты), или морщатся … или же сами переходят на русский язык … Где терпимость и доброжелательность самих эстонцев по отношению к тем людям, которые изучают эстонский язык? Почему «Языковая Инквизиция» не штрафует эстонцев за смешки над человеком, изучающим эстонский язык и пытающимся в эстонской среде на этом языке говорить?

Где разговаривать на эстонском языке этим несчастным русским женщинам, работающим воспитателями в русских садах, которых «Языковая Инквизиция» по сути выталкивает с работы? И куда вести своих детей тем родителям, которых «героические рейды» «Языковой Инквизиции» оставят сперва без воспитателей в детских садах, а потом соответственно и без мест в этих детских садах?

Кто будет потом работать за этих родителей на их рабочих местах, если они будут вынуждены остаться с детьми дома? Кто будет в таком случае платить налоги для выплаты зарплаты «героям из Языковой Инспекции и славным чиновникам из Министерства образования»?

Впрочем, вопросы можно задавать бесконечно … Знаю, что ответа на эти вопросы все равно не дождаться, у нас ведь с эстонскими чиновниками разные «инфополя» … Впрочем, эстонские чиновники, если судить по Андрусу Ансипу, не читают даже своих эстонских газет, а уж русских тем более …. Да и над чиновниками, как говорится, не каплет … Хотя и известно, капля может сточить даже камень …

Но мне ясно одно … пока мы все молчим, как бараны, так все и будет продолжаться … до бесконечности …

А «инквизиторы» тем временем будут по-прежнему ссылаться на систему, которую они сами же и создали …

«Система несовершенна или ещё хуже того», — так заявил для журналистов газеты «Postimees» директор по надзору, он же главный инспектор Инспекции Лехо Класер. – Просто они живут от штрафа до штрафа».

Класер пожаловался, что учителя не имеют внутренней мотивации для изучения эстонского языка. «Только под нашим постоянным давлением они посещают языковые курсы, но ведь изучение означает также самостоятельную работу, одного посещения курсов недостаточно, чтобы выучить язык», — признал проблему «главный языковед Эстонии».

«Мы можем внести предложение работодателю о рассмотрении профпригодности сотрудника. Но вы знаете сами нынешнюю ситуацию – увольнять их никто не будет, так как детей нужно учить», — сказал Класер.

«Я не вижу выхода. Из года в год мы видим одно и то же», — огорченно сказал главный инспектор.
По словам Класера, такая же ситуация и в русских школах: «Иногда ученики гимназии владеют эстонским даже лучше своих учителей».

Повторяю … еще раз … смешно все это читать … Русских обвиняют в несовершенстве системы созданной государством … Учителей-специалистов нет! Обучения и методик нет! Но зато есть общегосударственная дискриминация по языку! Есть «Языковая Инквизиция» и есть система штрафов!

Кстати, ещё вопрос …. последний … Когда пресловутую категорию по эстонскому языку получит наш эстонский американский президент — Тоомас Хендрик Ильвес? Акцент президента режет ухо даже автору этих строк, хотя автор и не эстонец, эстонцам, наверное, тоже режет, но тут они почему-то скромно молчат … 🙂 Или в Эстонии Юпитеру дозволено то, что не дозволено быку? Или Языковая Инспекция боится остаться без наград к очередному празднику, которые обычно щедро раздает канцелярия Президента Эстонии?

Впрочем, это и так ясно … Никто и никогда в Эстонии не ставил цель обучить неэстонцев эстонскому языку! А цель — сделать из эстонского языка средство дискриминации неэстонцев — в настоящее время уже достигнута! Поэтому зачем ещё что-то менять? Ведь обучишь неэстонцев перфектному эстонскому языку, они сразу же начнут требовать себе ещё и министерские портфели, а «портфелей» ведь даже для своих национальных кадров не хватает! … Вообщем … разве нынешним политикам из Рийгикогу нужны такие проблемы? Нет, не нужны! А это значит, нормального обучения неэстонцев эстонскому языку в этой стране не будет никогда!

Валерий Мезенцев,
«Компромат.ее»

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.